• Aldin Ljubunčić, dipl.iur
Sekretar ministarstva, Prnjavor 16a, tel.030-511-217, fax. 030-511-729,
• e-mail: aldin.ljubuncic@sbk-ksb.gov.ba
• Amer Bektaš, dipl.ecc
Pomoćnik ministra za industriju, poduzetništvo, obrtništvo i rad, Prnjavor 16a, tel.030-511-217, fax. O30-511-729, e-mail: amer.bektas@sbk-ksb.gov.ba
• Stjepan Medić, dipl.ing
Pomoćnik ministra za energiju, rudarstvo, industriju građ.materijala i graditeljstvo, Prnjavor 16a, tel.030-511-217, fax. 030-511-729, e-mail: stjepan.medic@sbk-ksb.gov.ba
• Josipa Barnjak, bachelor ekonomije
Pomoćnik ministra za trgovinu, turizam i ugostiteljstvo, Prnjavor 16a, tel.030-511-217, fax. O30-511-729, e-mail: josipa.barnjak@sbk-ksb.gov.ba
• Daniela Ćosić, mag.saobraćaja i komunikacija-dipl.ing saobraćaja i komunikacija
Pomoćnik ministra za saobraćaj i komunikacije, Prnjavor 16a, tel.030-511-217, fax. 030-511-729, e-mail: daniela.cosic@sbk-ksb.gov.ba
• Enis Ajkunić, dipl. ing. mašinstva
Glavni kantonalni inspektor, Prnjavor 16a, tel.030-511-217, fax. O30-511-729, e-mail: enis.ajkunic@sbk-ksb.gov.ba
• Monika Matošević, mag. ekonomije
Stručni savjetnik za Javno privatno partnerstvo, Prnjavor 16a,tel.030-511-217, fax. O30-511-729, e-mail: jpp@sbk-ksb.gov.ba monika.matosevic@sbk-ksb.gov.ba
U cilju unapređenja saradnje s lokalnim zajednicama i poboljšanja pružanja usluga građanima, Kantonalni zavod za urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu kulturno-historijskog naslijeđa Srednjobosanskog kantona je organizovao radne posjete svim općinama na području kantona.
Tokom ovih posjeta, predstavnici Zavoda održali su sastanke s općinskim načelnicima, predstavnicima administracije te drugim relevantnim akterima, kako bi zajednički razmotrili ključne izazove, potrebe i mogućnosti za unapređenje saradnje. Kroz modernizaciju prostornog planiranja i jačanje međuinstitucionalne saradnje, Kantonalni zavod započeo je intenzivne aktivnosti na uspostavljanju i izgradnju jedinstvenog geoprostornog informacionog sistema.
Razgovori su obuhvatili sljedeće aspekte saradnje:
• Prikupljanje i digitalizaciju postojećih prostornih i urbanističkih planova,
• Evidenciju i sistemsku zaštitu kulturno-historijskih i prirodnih dobara,
• Definisanje modela za izradu planske dokumentacije,
• Pripremu nacrta kantonalnog zakona o zaštiti kulturno-historijskog naslijeđa.
Zavod je predstavio planirane aktivnosti za naredni period, s naglaskom na izradu novih prostornih planova koji će poslužiti kao temelj za kvalitetnije urbanističko planiranje i održiv razvoj.
Uprkos iskazanoj spremnosti za saradnju, prepoznate su i određene prepreke, uključujući nedostatak stručnog kadra na lokalnom nivou, neusklađenost planske dokumentacije i potrebu za jačom koordinacijom svih nivoa vlasti.Zavod je izrazio spremnost da pruži punu tehničku i stručnu podršku općinama, s ciljem prevazilaženja ovih izazova.
U okviru radnih posjeta izvršena je i primopredaja podataka o važećim prostornim i urbanističkim planovima, kao i historijske dokumentacije vezane za zaštitu kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa.
Također, predstavljen je okvirni plan digitalizacije prostornih podataka, s definisanim ulogama i rokovima.
Ova inicijativa predstavlja značajan korak ka uspostavljanju efikasnog, transparentnog i savremenog sistema prostornog planiranja i očuvanja naslijeđa u Srednjobosanskom kantonu, uz aktivno učešće svih relevantnih aktera.